meh = a shoulder shrug.
feh = a dismissal.
i’m basically ok with feh.
i do not like meh.
please do not misuse them.
in summary: meh? feh. feh? meh.
jamie lawrence-howard • highly absorbent redundant and superfluous verbiage • clogging tubes since 9.1.98
meh = a shoulder shrug.
feh = a dismissal.
i’m basically ok with feh.
i do not like meh.
please do not misuse them.
in summary: meh? feh. feh? meh.
via daring fireball: Philip B. Corbett, who oversees language issues for the [NY Times] newsroom, is answering readers’ questions this week.
this is by far my favorite NY Times article in recent memory. you may think that odd, given that i’m posting about it on a blog that has no capital letters, but it’s true.
update: here’s what mr. corbett says about the phrase “in recent memory”:
A small sample of other words and phrases that my colleagues and I have identified as overworked and deserving a bit of rest:
in recent memory — An almost meaningless phrase.
it’s a long article, and obviously i posted the link before reaching the end of it.
sometimes i just can’t win.